Jestli jsi opravdu Uživatel, všechno, co jsi udělal, bylo naplánováno, že?
Ako si ti korisnik, sve što si uradio je bilo po planu.
Jak bylo naplánováno, návrh nouzové kontroly populace vstoupí v platnost o půlnoci, na jeden rok.
Kako je odluceno, prvi efekti kontrole populacije stupice na snagu u ponoc, prvog dana u godini.
Ať si myslí, že odlétáme, jak bylo naplánováno.
Neka misle da odlazimo kako je i planirano.
Vše, co se Cordy stalo v posledních letech, bylo naplánováno.
Sve sto se desilo sa Cordy poslednjih nekoliko godina je planirano.
A všechno tohle bylo naplánováno něčím, co si říká "První".
Celom ovom stvari upravlja nešto zvano "Prvo".
Ok, je jasno do 5000 stop, jak bylo naplánováno.
U redu, èisto do 5000 stopa, kako je navedeno.
Vydali prohlášení, potvrzující, že k podpisu smlouvy dojde jak bylo naplánováno.
Dali su izjavu da ce samit teci prema planu.
Zapsali jsme se do Westfields Marriott 48 hodin předtím, než bylo naplánováno, že budou hoteloví hosté vyhozeni před výročním setkáním.
Prijavili smo se u Westfields Marriott 48 sati pre nego što gosti hotela treba da budu izbaèeni vani zbog godišnjeg sastanka.
Byla dohodnuta kauce a já, jak bylo naplánováno, jsem zmizel.
Odreðena je kaucija. Izbegao sam je, kako je i bilo dogovoreno.
Uspořádám tiskovou konferenci tak, jak bylo naplánováno.
I želim konferenciju za tisak kako je dogovoreno.
Jakmile paní Hassanová a delegace Islámské republiky vyřeší pár zbývajících bodů smlouvy s prezidentkou Taylorovou, proběhne podepisování jak bylo naplánováno.
Kada gðica Hasan i kamistanska delegacija proðu kroz još nekoliko protokola sa predsednicom Tejlor, potpisivanje æe poèeti po planu.
A mírová smlouva může pokračovat, jak bylo naplánováno.
I mirovni sporazum može da se nastavi, kako je planirano.
Minulé datum schůzky v jeho diáři ukazuje, že to bylo naplánováno a zrušeno.
Datirajte sastanak u rasporedu i neka to procuri. Reæi æemo da je on otkazao.
Vybírání daní jde tak, jak bylo naplánováno.
Убирање пореза иде како је и планирано.
Jo, ale bylo naplánováno, že tebe i jí dopravím do FBI.
Plan je bio da vas odvuèem u FBI.
Jadino první prohlášení pro představitele MTT, bylo naplánováno na dnešní odpoledne.
Jadino prvo svjedoèenje pred sudom je bilo zakazano za danas poslijepodne.
Slyšení k vašemu rozvodu bylo naplánováno na stejný čas.
Saslušanje za razvod je bilo u to vreme.
Ale prosím, ať koncert pokračuje, jak bylo naplánováno.
Ali, molim te, neka koncert ide po planu.
Do té doby, bylo naplánováno sezení městských radních.
a u meðuvremenu je zakazana i sednica gradske skupštine.
Bylo naplánováno, že to ucho doručí na začátku Willova soudu.
Koreografirano je da se uvo pojavi na poèetku Vilovog suðenja.
V tom případě jim raději pošlete telegram a informujte je, že nekončíme a budeme pokračovat, jak bylo naplánováno.
У том случају, боље им пошаљи телеграм и обавести да се нећемо повући, и да ћемо наставити по плану.
To bylo naplánováno právě teď, další operaci.
Је заказана за сада, следећи операцију.
0.68955588340759s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?